Focus and scope of the journal

Since 1988, Orð og tunga has provided a platform for bringing together a wide range of research in lexicology, lexicography, onomastics, terminology, and language policy and planning studies. The journal welcomes research articles and reviews written in Icelandic and English.

Peer-review process

Full-length articles are peer-reviewed by at least two anonymous reviewers besides the editor. The reviewing process is double-blind and authors are kindly requested to remove any identifications that may be found in the documents before submission. Authors should receive a notification of acceptance no later than two months after the annual submission deadline. 

Open Access policy

Orð og tunga is an open access journal which means that all content is freely available without charge to the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from the publisher or the author as long as your purpose is non-commercial (CC BY-NC-SA 4.0). 

Licence terms

The journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, CC BY-NC-SA 4.0.

Copyright and permissions

Orð og tunga allows the author(s) to hold and retain the copyright without restrictions.

Preservation Policy

The journal is submitted to Rafhlaðan, which is a digital archive for long time preservation of the National and University Library of Iceland (https://rafhladan.is/?lbs-lang=en).

Processing and submission charges

Orð og tunga does not collect any article submission or processing charges. 

Printed edition

Orð og tunga is also available in print. Subscription can be orderd by sending an e-mail to ordogtunga@arnastofnun.is

The publisher

Orð og tunga is published by The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.  The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies is an academic research institute on university level, operating on an independent budget and answering directly to the Ministry of Culture. Its role is to: 1) Conduct research on Icelandic Studies and related scholarly topics, especially in the field of Icelandic language and literature, 2) Disseminate knowledge in these fields, and, 3) Preserve and augment the collections within its care.